你和你愛的人談論過死亡嗎?

你和你愛的人談論過死亡嗎?

Story tools

A A AResize

Print

 
 
Photo by Albert Lu

Read also in English and Spanish.

很多加州人把臨終規劃作為一件重要的事來看待,因為他們不想在過世后給他們愛的人留下沈重的負擔。但根據一個最近的研究,少於一半的加州人跟家人溝 通過在他們失去意識後應該做什麼;少數族裔的人的臨終規劃率更低。亞裔和拉丁裔的人是最不可能告訴家人他們的臨終願望,所以他們的家人需要負擔做艱難決定 的責任例如在腦死亡後是否插食管或捐獻器官。

根據加州健保基金會一項2011年的研究, 有54%的白人會與家人溝通臨終規劃,只有31%的拉丁裔人和33%的亞裔人會這樣做。會把臨終規劃寫下來的加州人更少,和33%這樣做的白人相比,只有9%的拉丁裔和21%的亞裔會這樣做。

當被問到為什麼不做臨終規劃,亞裔最常給出的答覆是“他們現在有太多的事情需要擔心;拉丁裔通常說“他們不想去想死亡”。專家說其他的原因可能是關於死亡的文化禁忌或者醫生沒有鼓勵少數族裔的人去談論這個問題。

其中一個談論或紀錄臨終規劃的方法是填寫一個提前規劃表格. 這個表格可以確保家人和朋友知道你在失去交流能力後想要他們怎樣做,這樣他們就不用在擔負極大壓力的情況下為你做決定。另外一個做臨終規劃的方法是醫生指導下的生命維持治療(POLST). 這個為病重的人特別設計的表格由醫生和病人共同簽署。兩種表格都多種語言供選擇。

Advanced directives / 提前規劃: English | Español | 中文 | Vietnamese 

POLST / 醫生指導下的生命維持治療: English | Español  | 中文繁體  / 中文簡體

Daniela Gerson wrote this article for Alhambra Source through a California Healthcare Foundation Journalism Fellowship, a project of New America Media in collaboration with the Stanford In-reach for Successful Aging through Education Program.